三亚翻译日记

三亚翻译行业交流,谢谢您的参与使用

三亚街头俄语招牌"丝绸"变成"不好的事"

 南海网10月8日消息:"三亚街头的俄语招牌真的需要好好规范了。"四年前从内地移居三亚的朱老师对记者说。 "你看,这个招牌拼写多了一个‘e’,就成了自创的生僻单词;那个店里‘丝绸’的单词写错了,意思就变成了‘不好的事’"9月29日下午,冒着小雨,朱老师与记者在三亚大东海一带走街串巷,一一指出街头一些不规范的俄语招牌。朱老师上世纪60年代毕业于北京外国语大学俄语专业,退休前她一直在高校里...
分页:[«] 1[»]

Powered By Z-Blog 1.7 Laputa Build 70216

Copyright sanyafanyi.com.cn. Some Rights Reserved.