三亚翻译日记

三亚翻译行业交流,谢谢您的参与使用

英译汉:巧译定语

许多句子的译文不顺,究其原因,往往是定语没有处理好。在英语里,可以用作定语的成分很多。单词、从句、分词短语、介词短语、动词不定式,都可用作定语。单词作定语一般放在被修饰语前面,其他定语一般放在后面。汉语里,定语一般放在被修饰语前面。因此翻译时若把定语仍译成定语,而且仍放在前面,译文当然就不顺了。   定语如果不译成定语,又能译成什么呢?   关于定语从句的译法,已经看到不少文章。各种教程和专著中也有专门的章节加以论述。这里只举两个例子。英语翻译   例1 The police are conce...

翻译漫谈(八)英译汉:巧译定语

我在审订译稿的时候发现,许多句子的翻译不顺,究其原因,往往是定语没有处理好。在英语里,可以用作定语的成分很多。单词、从句、分词短语、介词短语、动词不定式,都可用作定语。单词作定语一般放在被修饰语前面,其他定语一般放在后面。汉语里,定语一般放在被修饰语前面。因此英语翻译时若把定语仍译成定语,而且仍放在前面,译文当然就不顺了。   定语如果不译成定语,又能译成什么呢?   关于定语从句的译法,已经看到不少文章。各种教程和专著中也有专门的章节加以论述。这里只举两个例子。   例1 The police...

和平分手时常用的英语口语表达方式

当你的女朋友说“I just want to be friends”时,究竟是什么意思?分手也快乐,请看预示感情破产的英语表达。 To get dumped 如果某人和你分手,你就可以说你got dumped。 To split up 这代表两个人在没有谁抛弃谁的情况下分手! We need to talk 如果你的恋人这么说的话,他们想要和你谈一些严肃的问题或告诉你一些坏消息。 I‘ve met someone else 如果你遇到了更希望在情感上有所发展的...

2011年考研大英语翻译之英译汉

1、命题思想 研究生英语入学考试中,英译汉一直是许多考生比较薄弱的环节。众所周知,语言能力中的听、说、读、写是四项基本技能,而翻译则是一门艺术,它要求译者将一 种语言所表达出来的内容转换成另一种语言符号。这就要求考生不仅要透彻地理解原文,还要忠实、准确、通顺、完整地把原文的内涵再现出来,只有符合这些要 求,才能在考研中的英译汉部分取得满意的分数。因此,首先要对英译汉部分有个整体的了解,做到心中有数,在备考时方能做到有的放矢,收到事半功倍的效果。 2、命题方式 大纲明确指出:英译汉部分主要考查学生...

人名前可以用冠词吗?

英语c人名前 到底能不能用冠词呢?先一起来做道题: ________ are coming to see us tonight. A. The Smith B. The Smiths C. Mr Smiths D. Mr Smith 【分析】此题应选B。容易误选C、D,因为在通常情况下,人名前不用冠词。此题要选B,理由是:姓氏的复数形式前加定冠词,可以表示某一家人或某某夫妇。又如: The Lius live upstairs. 刘家住在楼上。 The Blacks managed to buy...

英语祝酒词应该怎么说

英语祝酒词陈豪在北京的ABC美国公司工作。他和美国同事Amy晚上要一起参加同事James的告别晚宴,由公司北京办事处主任戴维斯主持。 (Office ambience) A:Chen Hao, you need to be prepared for a lot of toasting tonight. C:Toasting? 烤面包? A:No, I am talking about honoring someone at a meal or reception by raising a gla...

三亚将迎接全国文明城市评选“大考”

南海网8月16日三亚消息(南海网记者冯丹 实习生马琴)8月16日,三亚市召开第二次争创全国文明城市暨迎接公共文明指数测评工作会,该市公安局、旅游局、消防局等十余个部门领导参加会议。会上,三亚市委常委、宣传部长张萍要求,举全市之力积极做好迎接全国文明城市评选“大考”,争取首批进入全国文明城市行列。   据了解,2008年,三亚首次参加全国城市公共文明指数测评,并于次年1月被授予“全国创建文明城市工作先进城市”称号。近日,中央文明办根据中央文明委日前颁...

两个有明显错误的英译中

在各个英语学习论坛上,经常有网友拿出一些英文句子,请其他网友帮助翻译成中文,因此这种“英翻中”的帖子每天都有很多。我发现,网友们都很坦率,比如一个人发现另外一个人的译文有错误,一般都会毫不客气地指出,并写出自己认为正确的译文。不过最近两天,我在两个论坛上,分别看到两个有明显错误的中文译文,不仅没有人指出,甚至还有人赞同,因此我想写一个帖子,简单聊聊这两个错误译文。首先请看第一句话:   This email, including four attachments, may...

三亚“家教式保姆”走俏

暑假期间,孩子在家由谁照顾,让许多双职工家长非常头疼。7月25日,记者三亚市内走访发现,部分家长热衷聘请“家教式保姆”,大学生给孩子做家教的同时,稍带做些简单的家务,实现了暑期就业,家长也解决了孩子的生活、学习问题,目前,这种“家教式保姆”在三亚逐渐走俏。   和以往一样,家住吉祥路的周女士每到假期都会发愁,她和爱人都是双职工,再加上自己的父母和爱人的父母都在外地,假期孩子的管教一直是一个让她头疼的问题。   于是她就想到请一名大学生当保姆的办法,...

10天背完1万GRE单词

我明白咱们中国学生最怵的就是口语部分,因为通常单词背背就会了,写作搞一个模板也能高分了,往往考试都能考很高分,但只要一张嘴,就会发现口语水平并不是永远都和自己考试的分数成正比的。隐约记得当年考TOEFL iBT的时候,口语考了28分,所以会努力写好这篇文章,让更多人在口语方面有所获益。 1. 考拉练习口语的经历 我练口语的经历分为三个部分,大学,研究生,和在美国。以前上大学时,我和大家是一样一样的,最怵口语,死都不想张嘴,刚张嘴说了一个句子,就以“哎呀我太渴啦!”&ldq...
分页:[«] 1[2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [»]

Powered By Z-Blog 1.7 Laputa Build 70216

Copyright sanyafanyi.com.cn. Some Rights Reserved.